Бест Офис Перейти на полную страницу

Вероятно, самая известная неправильно услышанная фраза

вадимТест Перфильев 11 июля 2014

Одна из проблем телефонного общения, это то, что можно неправильно услышать то, что говорит собеседник. Казалось бы, в нашем-то веке новых технологий должно быть уже странным, что эта проблема сохраняется.

Однако, в нашей повседневной жизни широко используется сотовая связь (качество зависит от множества факторов: расположения, помещения, высоты над землей, удаленности от базовой станции), а также ip-телефония зависит от параметров соединения с интернет обоих разговаривающих.

Большое влияние ясности и четкости коммуникаций, в том числе устных уделяется военными. Очевидно, что их уровень проблем со связью гораздо сильнее – когда радист пытается передать что-то, а кругом рвутся снаряды, это будет несколько сильнее мешать, чем небольшое эхо в Скайпе.

Вероятно, самый известный растиражированный случай, когда сообщение было понятно неправильно случился во время первой мировой войны. Командир британского подразделения собирался наступать и передал в штаб следующее сообщение: «We are going to advance. Send reinforcements» («Мы собираемся наступать, пришлите подкрепление»). Когда по цепочке – адъютант, офицер связи, радист, и так далее сообщение достигло штаба, там долго не могли понять в чем дело, потому что теперь оно звучало так: «We are going to a dance. Send three and fourpences» («Мы собираемся на танцы, пришлите трех- и четырехпенсовые монеты»)

Эта история попала в газеты, и с тех пор была растиражирована по всему миру, и в том числе упоминается даже в некоторых учебниках по организации связи в войсках.

Понравилась наша статья?
У нас есть еще масса интересных статей про организацию офисной телефонии на нашем блоге

Страница может использовать cookie, если необходима аналитика.